Deuteronomy 2

Capítulo 2

La providencia del Señor

1»Después nos volvimos y salimos hacia el desierto por el camino del Mar Rojo
Lit. mar de Cañas.
,
b, como el Señor me había mandado
Lit. hablado.
, y por muchos días dimos vueltas al
O anduvimos alrededor del.
monte Seir e.
2»Entonces el Señor me habló: 3“Ustedes han dado ya bastantes vueltas alrededor de este monte. Vuélvanse ahora hacia el norte, 4y da orden al pueblo, diciendo: ‘Ustedes van a pasar por el territorio de sus hermanos f, los hijos de Esaú que habitan en Seir g, y ellos les tendrán miedo h. Así que tengan mucho cuidado; 5no los provoquen
O entren en batalla.
, porque no les daré nada de su tierra, ni siquiera la huella de un pie
Lit. el pisar de la planta de un pie.
, porque a Esaú he dado el monte Seir por posesión k.
6’Les comprarán con dinero los alimentos para comer, y también con dinero comprarán de ellos agua para beber. 7’Pues el Señor tu Dios te ha bendecido en todo lo que has hecho
Lit. toda la obra de tu mano.
; Él ha conocido tu peregrinar
Lit. tus idas.
a través de este inmenso desierto n. Por
Lit. Estos.
cuarenta años p el Señor tu Dios ha estado contigo; nada te ha faltado’”.

En camino de Cades a Zered

8»Pasamos, pues, de largo a nuestros hermanos, los hijos de Esaú que habitan en Seir, lejos del camino del Arabá q, lejos de Elat y de Ezión Geber r. Y nos volvimos, y pasamos por el camino del desierto de Moab. 9»Entonces el Señor me dijo: “No molestes a Moab, ni los provoques a la guerra, porque no te daré nada de su tierra por posesión, pues he dado Ar s a los hijos de Lot t por posesión. 10(Antes habitaban allí los emitas u, un pueblo tan grande, numeroso y alto como los anaceos. 11Como los anaceos, ellos también son considerados gigantes
Heb. refaím.
,
w, pero los moabitas los llaman emitas.
12Los horeos habitaban antes en Seir, pero los hijos de Esaú los desalojaron y los destruyeron delante de ellos, y se establecieron
Lit. habitaron, y así en el resto del cap.
en su lugar y, tal como Israel hizo con la tierra que el Señor les dio en posesión z).

13”Levántense ahora, y crucen el torrente de Zered”, dijo el Señor. Y cruzamos el torrente de Zered. 14»El tiempo que nos llevó para venir
Lit. Y los días en los cuales fuimos.
de Cades Barnea, hasta que cruzamos el torrente de Zered, fue de treinta y ocho años ab; hasta que pereció toda la generación de los hombres de guerra de en medio del campamento ac, como el Señor les había jurado ad.
15»Además, la mano del Señor fue contra ellos, para destruirlos de en medio del campamento, hasta que todos perecieron ae.

16»Cuando todos los hombres de guerra ya habían perecido de entre el pueblo af, 17el Señor me habló: 18“Tú cruzarás hoy por Ar la frontera de Moab ag. 19”Y cuando llegues frente a los amonitas ah, no los molestes ni los provoques, porque no te daré en posesión nada de la tierra de los amonitas, pues se la he dado a los hijos de Lot por heredad ai”. 20(Esta región es también conocida como la tierra de los gigantes
Heb. refaím.
,
ak, porque antiguamente habitaban gigantes en ella
Heb. refaím.
, a los que los amonitas llaman zomzomeos,
21pueblo grande, numeroso y alto como los anaceos, pero que el Señor destruyó delante de ellos. Y los amonitas los desalojaron y se establecieron en su lugar, 22tal como Dios hizo con
Lit. para.
los hijos de Esaú, que habitan en Seir an, cuando destruyó a los horeos delante de ellos; y ellos los desalojaron, y se establecieron en su lugar hasta hoy ao.
23Y a los aveos que habitaban en aldeas hasta Gaza ap, los caftoreos
I.e. filisteos.
,
ar, que salieron de Caftor
I.e. Creta.
,
at, los destruyeron y se establecieron en su lugar).

24“Levántense; pónganse en marcha y pasen por el valle
O torrente.
del Arnón av. Mira, he entregado en tu mano a Sehón amorreo, rey de Hesbón, y a su tierra; comienza a tomar posesión y entra
Lit. contiende.
en batalla con él.
25”Hoy comenzaré a infundir
Lit. poner.
el espanto y terror tuyo ay sobre
Lit. delante de.
los pueblos debajo del cielo
Lit. debajo de todos los cielos.
, quienes, al oír tu fama, temblarán y se angustiarán a causa de ti bb”.

Conquista de Sehón

26» bcEntonces, desde el desierto de Cademot, envié mensajeros a Sehón, rey de Hesbón, con palabras de paz, diciéndole: 27“Déjeme pasar por su tierra; solamente iré por el camino, sin apartarme ni a la derecha ni a la izquierda. 28”Me venderá comestibles por dinero para que yo pueda comer, y me dará agua por dinero para que pueda beber; déjeme tan solo pasar a pie
Lit. en mis pies.
,
be,
29tal como hicieron conmigo los hijos de Esaú que habitan en Seir y los moabitas que habitan en Ar bf, hasta que cruce el Jordán a la tierra que el Señor nuestro Dios nos da”. 30»Pero Sehón, rey de Hesbón, no quiso dejarnos pasar por su tierra
Lit. junto a él.
,
bh porque el Señor tu Dios endureció su espíritu e hizo obstinado su corazón bi, a fin de entregarlo en tus manos, como lo está hoy.
31»Y el Señor me dijo: “Mira, he comenzado a entregar a Sehón y su tierra en tus manos
Lit. delante de ti.
. Comienza a ocuparla
Lit. poseer.
para que poseas la tierra”.

32»Entonces Sehón salió con
Lit. él y.
todo su pueblo a encontrarnos en batalla en Jahaza.
33»Y el Señor nuestro Dios lo entregó a
Lit. delante de.
nosotros bn; y lo derrotamos
Lit. herimos.
,
bp a él, a sus hijos y a todo su pueblo.
34»En aquel tiempo tomamos todas sus ciudades, y exterminamos
O dedicamos al anatema.
a hombres, mujeres y niños de cada ciudad
Lit. toda ciudad de hombres.
,
bs. No dejamos ningún sobreviviente.
35»Tomamos solamente como nuestro botín los animales y los despojos de las ciudades que habíamos capturado bt. 36»Desde Aroer, que está a la orilla del valle del Arnón, y desde la ciudad que está en el valle
O torrente.
, aun hasta Galaad bv, no hubo ciudad inaccesible
O fuerte.
para nosotros; el Señor nuestro Dios nos
Lit. delante de nosotros.
las entregó todas.
37»Pero, conforme a todo lo que el Señor nuestro Dios había prohibido
Lit. ordenado.
, no te acercaste a la tierra de los amonitas bz, a todo lo largo del arroyo Jaboc ca, ni a las ciudades del monte.
Copyright information for NBLA